Сутра о великом освобождении. – М.: «Ганден Тендар Линг», 2022. – 156 с.
Перевод – А. Кугявичус
Научный редактор – А. Терентьев
Редактор – М. Малыгина
© «Ганден Тендар Линг» 2022
Издано местной религиозной организацией – Буддийский центр сохранения традиций Махаяны «Ганден Тендар Линг»
Электронная книга, 1 файл pdf.
Из предисловия к книге
Андрей Ломоносов – директор московского центра Ганден Тендар Линг (ФПМТ):
«Впервые я услышал наставления и получил устную передачу этой сутры на одном из учений ламы Сопы Ринпоче, которое состоялось в разгар пандемии коронавируса. Я был заинтригован: что же такого содержится в этой сутре, что Ринпоче с энтузиазмом говорит, что эта сутра – именно то, что всем нужно в такие времена, и что любой, кто услышит даже одно название Сутры о великом освобождении, попрощается с депрессией?
Сила вдохновения ламы Сопы Ринпоче была столь велика, что решение перевести эту необыкновенную сутру возникло почти сразу, ещё до того, как Ринпоче завершил её устную передачу.
Ознакомившись с переводом, я хочу поделиться двумя очень вдохновляющими цитатами из сутры: «Тот, кто, услышав, что Татхагата, изложив [это] учение, закрыл существам врата ада, прочитает вслух хоть одно предложение из этой сутры, – очень обрадует и удовлетворит богов; они будут всегда почитать его, и он будет спонтанно совершать благое. Люди, которые, услышав эту Сутру о всеохватном великом освобождении, с радостью, верой и почтением перепишут её или побудят [других] переписать, будут читать её вслух, принимать, хранить её или произнесут с поклоном хоть одно упомянутое в ней имя будды или бодхисаттвы, – обретут в этой жизни счастье и не увидят дурного, а после их смерти мы, бодхисаттвы, будем им проводниками и сделаем так, чтобы они родились в одном месте [какого-нибудь] из наших чистых миров».
"Зачем это нужно? – Чтобы [они] приняли эту сутру и хранили её как дхарани. Принятие и хранение этой сутры как дхарани – это хранение Тела Будды. И ясно, что хранить Тело Будды – это быть бодхисаттвой. Поэтому такие [люди будут] в своей практике едины с нами. Эти причины и условия [побуждают нас] желать, чтобы хранители этой сутры как дхарани родились в одном месте и не расставались”».
Метка | Новинка, Электронная книга, Бесплатно |
Автор | Будда Шакьямуни |
Переводчик | Альгидрас Кугявичус |