Благодарим всех, кто причастен к этому событию! Альгидраса Кугявичуса, переводчика этой драгоценной книги, досточтимых монахов, внёсших ряд важных правок, щедрых спонсоров, без которых подобные проекты неосуществимы, волонтёров, помогавших сверять тексты, и команду издательства, особенно Зою Леонидовну, нашего почтмейстера, которая отправила уже тысячи книг во все стороны света!
В первую очередь мы доставим спонсорские заказы. Эти книги будут подписаны главным редактором издательства — Андреем Терентьевым. После 15 февраля начнётся отправка остальных предзаказов. Ближе к 24 февраля, тибетскому Новому году, книгу сможет получить любой желающий.
Сделать предзаказ: https://narthang.ru/product/bolshoe-rukovodstvo-k-etapam-puti-probuzhdeniya-lamrim-chenmo
Стать спонсором: https://narthang.ru/product/sponsorskaya-kniga
Приобретение спонсорских комплектов — возможность принять участие в издании книги, а для нас — отблагодарить вас персонально.
В выпадающем меню вы можете выбрать подходящую именно вам стоимость спонсорской книги.
Для оптовых заказов, пожалуйста, пишите нам на book@narthang.ru или обращайтесь по телефону +7 921 319-99-21.
______________________________________________
«Ламрим Ченмо», написанный в начале ХV века — ясный и авторитетный источник для всех, кто хочет знать, что такое буддизм — без прикрас и упрощений, буддизм как он есть.
Этот трактат, переведённый А. Кугявичусом впервые в мире на европейский (русский) язык, содержит наставления по всем этапам буддийского пути — начиная с нашего обычного состояния, когда ум захвачен страстями и омрачениями, и до состояния Будды.
Первое, пятитомное, издание «Большого руководства» было завершено в 2000 году. Данное, двухтомное, издание отличается от всех предыдущих несколькими сотнями исправлений.
Ценные замечания по исправлению перевода текста сделали буддийские монахи Йонтен Гендун и Йонтен Пулджунг. Некоторые погрешности перевода, замеченные ими, были очевидны, их мы сразу исправили. Но обсуждение большинства поправок интенсивно велось на протяжении года — и часть их мы всё же отклонили.
Принятые исправления, безусловно, улучшили и прояснили текст перевода, особенно в последних, самых трудных разделах трактата.
Полный список согласованных правок мы разместили на сайте https://narthang.ru/product/pravki-v-7-e-izdanie-bolshogo-lamrima Его мы публикуем для тех читателей, кто имеет предыдущие издания «Большого руководства», чтобы они смогли внести их в имеющиеся у них экземпляры.
комментарии