Источник блага и счастья. Сутры, Тантра, 21 Восхваление и ритуал Тары (электронная книга)

ИСТОЧНИК БЛАГА И СЧАСТЬЯ
Сутры, Тантра, 21 Восхваление и ритуал Тары — М.: Институт общегуманитарных исследований, 2019 — 208 стр.

 

В данном сборнике приведены практики, связанные с богиней Тарой. В силу того, что Тара помогает всем существам, независимо от верований и религиозной принадлежности, она может помочь любому, кто отнесется к ней с почтением и вниманием. Если вас постигло какое-то несчастье и вам нужно его одолеть или, наоборот, вы жаждете чего-то достичь — нет более простого и действенного способа, чем практики Тары, приведенные здесь.

Электронная книга, 1 файл pdf.

Хвала Стремительной Отважной Богине!

В этом сборнике приведены практики, связанные с богиней Тарой. В силу того, что Тара помогает всем существам, независимо от верований, она может помочь любому, кто отнесется к ней с почтением и вниманием. В самом деле, если вас постигло какое-то несчастье и вам нужно его одолеть или, наоборот, вы жаждете чего-то достичь — нет
более простого и действенного способа, чем практики Тары, приведенные здесь.

Двадцать одно Восхваление, в силу его действенности, известно любому тибетцу. Вы читаете его два, три или семь раз с утра и перед сном, и замечаете, что ваша жизнь становится намного приятней! Желаемое обретается, препятствия устраняются. Это занимает совсем немного времени и приносит прекрасный результат. Если ваши стремления не приносят вреда другим, то их вполне можно осуществить, обращаясь к Таре.

Когда Вы уже освоили Двадцать одно Восхваление и убедились в его благотворном влиянии, Вы можете пожелать усилить его действие! Тогда воспользуйтесь приведенным здесь Ритуалом «Четыре мандалы». Он, с первого взгляда, может показаться сложноватым, но это не так! Вы просто читаете текст, вставляя в указанных местах Двадцать одно Восхваление. На это может уйти около часа, но оно того стоит. Есть также сокращенный вариант, когда можно пропустить строки, отмеченные на полях чертой.

Текст «Четырех мандал» и Двадцать одно Восхваление точно работает, если читать тибетскую транслитерацию. Идеально, но не обязательно, Двадцать одно Восхваление пропевать на санскрите. Декламация на санскрите — очень благоприятна, так как санскритский оригинал является не только Восхвалением, но и могущественной мантрой.

Я постарался русский перевод также сделать ритмичным для удобства декламации и теперь часто читаю только по-русски, — это тоже работает, и — в качестве бонуса — позволяет понимать о чем идет речь, что, впрочем, не является необходимым.
Желательно весь день, когда вы делаете «Четыре мандалы», не употреблять мяса, чеснока, лука, вина и не курить. Если это затруднительно, в любом случае необходимо воздержаться от этого с пробуждения и до выполнения практики.
Имена Двацати одной Тары приведены в соответствии с традицией
махасиддхи Сурьягупты.

Для выполнения «Четырех мандал», Двадцати одного Восхваления, мантр Тары и Падмасамбхавы желательно получить передачу чтением (лунг), что несложно, так как буддистские учителя теперь — не редкость. В принципе, передачу чтением на эти практики вам может дать любой человек, получавший эту передачу сам. Если же вы живете на острове Буяне и даже это затруднительно, но вы искренне хотите их практиковать — практикуйте, а передачу получите при случае.

В это издание добавлены Строфы к Восьми Благородным и Благоприятным и Семистрочная молитва, а также две короткие Сутры, посвященные Таре. Предназначение этих текстов такое же, что и у Двадцатиодного Восхваления. Их можно применять по отдельности или в сочетании с Восхалением. Передачи чтением (лунг) для них не нужно.
На 74 странице приведена очень "Краткая практика Тары...", которую могут выполнять также все желающие. Несмотря на её малый объем, действие её весьма полно.
Также во второй половине книги цитируются некоторые главы из Тантры Тары. Они являются иллюстрацией глубины и силы садхан Тары — для воодушевления практикующих. Из текста Тантры сразу видно, что Хогвардс был вовсе не в Англии :) Практически применять их без посвящения и устных наставлений не стоит, так как сам текст специально запутан, и без указаний Наставника результат может быть плачевен.

 

Почти две трети этой книги переведено прекрасным Владом Вольским. Море благодарностей ему и низкий поклон. В подготовке принимали участие Ровшан Гасанов, Мария Аксенова, Игорь Буриков. Большое им спасибо. Ачарья Бем Митруев внёс несколько принципиальных исправлений в перевод 4 Мандал. Пранам Ачарье!
Огромное спасибо за цветные иллюстрации прекрасным художникам и дизайнерам: Дубковой Т., Хосу С. ; в особенности Куралиной С. и Белову И., Калиберде А. и Калиберде Ак., Соколову-Максимову Д.
И традиционный океан благодарностей всем спонсорам, оплатившим печать этой книги.


Пусть благо распространяется
Бек.

Метка Электронная книга, Бесплатно
Переводчик Влад Вольский
Перед публикацией отзывы проходят модерацию