Книга издана в двух вариантах: PDF и EPUB. Работать с текстом стало значительно удобнее — в pdf-версии реализовано интерактивное оглавление. Epub-версия появится через несколько дней, мы сообщим об этом отдельно. Здесь тоже имеется оглавление, но отсутствует нумерация тибетских листов. Зато работают примечания в виде всплывающих окон.
«Ламрим Ченмо», написанный в начале ХV века — ясный и авторитетный источник для всех, кто хочет знать, что такое буддизм — без прикрас и упрощений, буддизм как он есть.
Этот трактат, переведённый А. Кугявичусом впервые в мире на европейский (русский) язык, содержит наставления по всем этапам буддийского пути — начиная с нашего обычного состояния, когда ум захвачен страстями и омрачениями, и до состояния Будды.
Первое, пятитомное, издание «Большого руководства» было завершено в 2000 году. Данное, двухтомное, издание отличается от всех предыдущих несколькими сотнями исправлений.
Ценные замечания по исправлению перевода текста сделали буддийские монахи Йонтен Гендун и Йонтен Пулджунг. Некоторые погрешности перевода, замеченные ими, были очевидны, их мы сразу исправили. Но обсуждение большинства поправок интенсивно велось на протяжении года — и часть их мы всё же отклонили.
Принятые исправления, безусловно, улучшили и прояснили текст перевода, особенно в последних, самых трудных разделах трактата.
Полный список согласованных правок мы разместили на сайте. Его мы публикуем для тех читателей, кто имеет предыдущие издания «Большого руководства», чтобы они смогли внести их в имеющиеся у них экземпляры.
На тханке Лама Цонкапа. Источник изображения: https://www.himalayanart.org/items/90205
комментарии